会讲西班牙语,是你成功之路的重要保证。
Hablar espaol garantiza tu éxito en el mundo.
你想学习一门使用广泛、有竞争力并且极其实用的语言吗?
Buscas aprender un nuevo idioma que sea abarcador, competitivo y útil?
那就加入学习西班牙语的团体中,从中汲取优势吧。
nete a la comunidad de los que estudian espaol y benefíciate de sus ventajas!
你知道在全世界90个国家中有超过1400万人选择了西班牙语作为第二语言吗?
Sabías que más de 14 millones de personas de 90 países eligen estudiar espaol como segundo idioma?
学习西班牙语意味着你能够与全世界交流。与我们一起学习西班牙语,你不但可以在一个轻松活跃并且多元化的环境中了解西班牙的饮食、体育、音乐、电影戏剧等文化,还可以自信地对全世界说:我会讲西班牙语。
Nada mejor que estudiar espaol para comunicarte. Estudia con nosotros, en un entorno dinámico y cultural donde podrás, además, conocer todos los aspectos de la cultura espaola: gastronomía, deporte, música, cine, teatro… y podrás asegurarle al mundo: Yo hablo espaol.你的个人发展与西班牙语密切相关。
Tu desarrollo personal está estrechamente ligado al idioma espaol
西班牙语是21个国家的官方语言,这些国家大部分位于美洲和欧洲,但像菲律宾,赤道几内亚和西撒哈拉这些国家也使用西班牙语。另外,在很多发达国家也存在西语区,比如美国,加拿大,英国,法国和德国。
El espaol es el idioma oficial de 21 países, la mayoría ubicados en América y Europa, aunque también se utiliza en países como Filipinas, Guinea Ecuatorial y el Sahara Occidental. Además, existen importantes comunidades hispanas en países desarrollados como Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Francia y Alemania.
全球有超过4亿人以西班牙语为母语。最重要的是: 在不久的将来,西班牙语将成为全世界每一百个人中就有十人使用的官方语言。
En el mundo hay más de 400 millones de personas cuyo idioma materno es el espaol. Y lo más importante: en un futuro cercano el idioma espaol será el lenguaje oficial que hablará el 10 por ciento de toda la población mundial.如果你会说西班牙语,你将成为极具竞争力的专业人士,因为更多的企业会向你抛出橄榄枝,你也会收获更高的回报。
要在未来经济领域有所建树,仅知晓英语已经不够。为了不错失机会,你应该向你的未来领导表明:我会说西班牙语。
Si hablas espaol, serás un profesional imbatible porque aumentará el número de empresas que se interesen por ti y podrás lograr altos dividendos económicos.
Está demostrado que para brillar en las principales economías del mundo, ya no basta con saber inglés. Para que no te falten oportunidades, tienes que afirmarle a tu futuro jefe: Yo hablo espaol.
你想去西班牙、哥伦比亚和智利旅游但你担心语言不通?很简单,如果你会说西班牙语,一切问题都将迎刃而解。西班牙语是全世界第二大被广泛使用的语言-排名在中文普通话之后,也是第二大国际交流语言。学习西班牙语将使你在国外尽享独立与自由。
Quieres viajar a Espaa, Colombia, Chile y te preocupa que no te entiendan? Sencillo. Todo será más fácil si hablas espaol. El espaol es la segunda lengua más hablada en el mundo, después del chino, y es también la segunda lengua más utilizada en la comunicación interpersonal. Aprender espaol te ofrecerá la libertad e independencia que siempre has deseado disfrutar en el extranjero.如果你是一位商务人士,学会说西班牙语是占据全球市场重要地位的决胜关键。在美国,拉丁市场是在经济危机环境下依旧保持购买力快速增长的市场之一。中国是拉丁美洲主要的贸易合作伙伴并与一些非常有前景的商贸组织有合作关系,比如南方共同市场和安第斯共同体。同时,中国也受益于与西语国家之间的自由贸易协定。
Tú eres emprendedor. Hablar espaol es determinante para lograr una buena posición en el comercio internacional. En Estados Unidos, el mercado latino es uno de los que, a pesar de la crisis, sigue experimentando un rápido crecimiento y aumento de su poder de compra. Recuerda que China es el principal socio comercial de América Latina y se relaciona con asociaciones comerciales muy prometedoras como el Mercosur y la Comunidad Andina de Naciones. También China se beneficia de los Tratados de Libre Comercio que mantiene con los países hispanohablantes.
如果你会说西班牙语,在西班牙和拉丁美洲将会受到热情欢迎,企业发展会得到大力扶持,感到显著的个人成长,遇到多样的机会,开拓多元文化视野。
Si hablas espaol, en Espaa y América Latina obtendrás una cálida bienvenida, fuerte apoyo para el desarrollo de tu propia empresa, notable capacidad de crecimiento, variadas oportunidades y un perfecto ambiente multicultural que ampliará tus horizontes.
Si logras hacer del idioma espaol tu mejor carta de triunfo, tus padres y tus hijos también te lo agradecerán.
学会说西班牙语不仅是你成功的通行证,这还会惠及你的家人。只要你开始学习西班牙语,西语将会一直与你相伴。我院致力于帮助爱学西语的你。快来跟我们一起学习西语,自信地对全世界讲: 我会讲西班牙语!
Una vez que comiences a aprender, el idioma espaol nunca te abandonará. Nuestra pasión y dedicación es para ti. Estudia con nosotros y podrás asegurarle al mundo: Yo hablo espaol.
刚上大学的时候,我的想法比较简单,觉得只要把英语学好就不错了,还学啥二外?你看看有多少人学了十几年英语结果见了老外除了哈喽别的好像就啥都没学过似的!
后来有一次参加英语角,当我看到有人不光英语说得贼溜,西语也说的叽里呱啦的很是那么回事的时候,我觉得:要不我也学学西语?
正好赶上我们学校碰巧有西班牙语选修课,尽管自己没报这门选修,但还是乐此不疲的经常去蹭课。
那时候觉得西语还真是大不一样,说来神奇,仿佛我天生就会颤舌音。简直是无师自通的感觉。
好了,分享完了这唯一能让我觉得自信的点,别的我就不多了*~*
一直到现在,我的西语还是不能投入使用!想起我刚开始学习西语的时候那意气风发自信满满地以为:掌握西语会和英语一样顺利。现在想想还真是兔样 兔森泡……
把时间拉长,我小学的时候的观点是:这是中国,为啥要学英语?这个观点最大的支撑力量是我的期末都能挂科的英语实力……
后来慢慢发现英语还是有用的,直到大学下定决心,将一切时间及资源投入到英语的学习上,差不多一年半,就完全可以使用了。
对此来看,之所以觉得简单,是因为已经掌握了,就像我们都觉得说中文很简单一样。之所以觉得难,是因为还没学会。就像我小学时觉得看中文报纸真特么费劲一样……
西班牙语
我们经常被问及西班牙语和拉丁美洲西班牙语之间的差异。虽然西班牙语的种类有区别,但首先要明确的是,西班牙语的人都可以互相理解,无论是在加的斯还是库斯科,萨拉曼卡或圣多明各。这就像一个讲英语和澳大利亚语的美国英语...通常都没问题。
这就是说,西班牙的西班牙语和拉丁美洲的西班牙语之间存在一些差异。拉丁美洲不同地区的西班牙语口语类型也存在差异。
首先,所谓的语言是什么?在拉丁美洲,将其称为castellano(卡斯蒂利亚语)与西班牙语(西班牙语)有差异是正常的。在西班牙的部分地区也是如此,加利西亚语和加泰罗尼亚语等地区语言是官方语言,也可以标记为“西班牙语”。
为什么会有差异?
当西班牙殖民者走遍世界传播上帝的话语并以贵金属作为回报时,他们带来了一种语言,正在回归国内。
一位名叫马克华特的语言学家提出了“殖民地滞后”一词来描述一种情况,即殖民地所使用的语言跟不上其原籍国语言的创新。在英语中的一个例子是秋天,在美国英语中是fall,在英国说autumn,当英国殖民者前往美国时,fall比英国英语中的拉丁语更常见。随着时间的增长,日尔曼词fall在英国变得过时,但至今依然在美国共同使用。这个过程发生在词汇表中,也发生在语法上。
后来,来自欧洲不同地区的移民团体将他们的语言传统带到了拉丁美洲。反过来,这些群体遇到了不同的当地语言传统,创造了当地方言的变化。
Voseo
当西班牙殖民地由不同的团体建立时,他们带着当时在欧洲西班牙语,以及他们当地方言的元素。由于与西班牙的交流有限(电话仍然在数百年之后),殖民地的西班牙语开始在略有不同的方向发展。保留了西班牙语的一些元素,其他元素则被删除。
该过程最明显的例子之一是使用vos,主要是在阿根廷,巴拉圭和乌拉圭。最初是第二人称复数,vos被用作一个更有礼貌的第二人称单数代词,可以在一个熟悉的朋友中使用。当在拉美地区,它通常用于西班牙语。它在西班牙停止使用,但留在Rioplatense西班牙语。如今,就像150年前一样,在繁华的布宜诺斯艾利斯咖啡馆,你更有可能被问到“ de donde sos?“ 而不是” de donde eres?“
西班牙语现在,拉丁美洲的部分地区似乎正在使用 vos及其独特的结合,以前曾被玻利维亚,智利,尼加拉瓜和哥斯达黎加等少数群体使用。
重要的是,如果你使用tú或vos,人们会在世界各地了解你。
Ustedes
拉丁美洲的西班牙语品种不使用vosotros(你,复数,非正式),更喜欢正式的ustedes。这意味着西班牙的学习者必须记住另一个动词结尾。
例如,在西班牙你可能会说Cuálfuelaúltimapeliculaque visteis?(你看到的最后一部电影是什么?)给你的朋友,但你可能会说Cuálfuelaúltimapiciculaque vieron?给他们的祖父母。在拉丁美洲,您将使用第二种形式。
Ustedes也用于加那利群岛; 只有巴利阿里群岛和西班牙大陆使用vosotros。如果您只使用拉丁美洲形式,您将在西班牙完全理解。事实上,人们可能会认为你有礼貌!
词汇
绝大多数西班牙语都是普遍的,但有些则不是。一些例子包括teléfonomóvil / celular和ordenador / computadora,每对中的第二个是拉丁美洲形式。方言之间也有很多不同的词。例如,笔boligrafo在西班牙,但lápiz面食在智利,lapicera阿根廷等。
总体而言,词汇量的差异不会大于英国和美国英语之间的差异。
此时要谨慎。在西班牙,动词 coger(to catch)一直被使用,不仅意味着捕捉,而且还意味着抓取或抓取。例如,coger al toro por los cuernos,字面意思是“ 以牛角”。在拉丁美洲, 科格是一个俚语术语,广泛用于描述,哼哼,爱的行为。
西班牙语发音
西班牙语中最大的差异在于发音,但即使这些也不是很大。例如,在中美洲的许多地方,s并不总是发音,而其他一些音节可能会丢失。在阿根廷,是通常发音类似的双-1- 在黄色发音如在小号中度量。
也许西班牙和拉丁美洲的发音之间最明显的区别是马德里和西班牙其他地区常见的“口齿不清”(虽然它在技术上不是一种口齿不清)。传说这个发音始于费迪南德国王,他的口齿不清是西班牙贵族的抄袭。通常情况下,传说可能是错误的; 发音更可能来自中世纪卡斯蒂利亚语中存在的声音,尽管这并不能解释为什么它没有进入殖民地。并非所有语言创新都是合乎逻辑的; 有关详细信息,请参阅我们关于英语拼写的 帖子。
无论您选择学习西班牙语,您都将不可避免地沉浸在当地口音中,但这并不能阻止您与所有西班牙语人士交流。每个人说话时都有口音,没有“更好”或“更差”的口音。如果您在学习某种语言(无论是西班牙语还是其他语言)时确实选择了独特的口音,那么它就是您的身份和个人经历的一部分。它也可能是您旅途中的一个好破冰船。
你应该学西班牙语或拉丁美洲西班牙语吗?
有人说哥伦比亚西班牙语是该语言中最清晰,最美丽的形式。有人说阿根廷西班牙语是最性感的西班牙语。其他人认为马德里的西班牙语是最重要的,因为它是管理语言的皇家学院学位的所在地。
但这不应该是西班牙语与拉丁美洲西班牙语的问题。在选择学习西班牙语的地方时,请关注您想要的地方,您希望拥有什么样的冒险,当然还有您的预算。请放心,无论您学习什么西班牙语,您都可以和西班牙语人士沟通。
在地球村逐渐形成的形势下,在南美洲,成千上万的中国学生,也正在学习着拉美语言。
身处异国他乡的中国学生,以期通过勤奋学习增强自己语言技能,为求职加分。
当张方明(音译)开始学习葡萄牙语的时候,他正好是有一个机会,可以在巴西成为中国的顶尖外交官。
而对于年仅19岁的孙曹江林(音译)来说,拿到葡萄牙语的证书,不仅能让自己对巴西带有爵士乐色彩的音乐,有更深的了解,同样也是关乎他就业的大事。
此外,名字“罗德里哥”和“安东尼”,也成为了新一代中国学生最爱起的名字。
加上中国影响力在巴西等南美国家的扩大,留学南美的中国学生,希望能更好的掌握拉美语言。
二十年前,在大宗商品热潮使中国成为巴西的极佳贸易伙伴之前,两国之间的联系可以说是极其细微的。
即使全世界,巴西指定官方语言有着超过2.2亿母语使用者,但很少有中国学生会主动去学习。
现在,中国学生学习葡语,可以为其在当地中国企事业就任外交官、口译员或律师等职位加分。
北京外国语大学(北外)的一位大二学生说:“有句话说的对:‘学习葡萄牙语,会助你找到一份高新好工作!’”
据官方数据显示,学习西班牙语的人数也有了突然激增。
据统计,在2016年,大约有2万名中国本科生选择了学习西班牙语。
这比1999年仅有的500人,已经翻了4倍。
美亚对话和拉丁美洲项目的负责人玛格丽特·迈尔斯表示,由于中国推动区域发展的努力工作,已经有越来越多的拉美公司在中国得以开业。
迈尔斯在最近的一份趋势报告中写到:“在过去的五年里,我们看到从武汉到天津,再到浙江,都是这样的。”
许多中国的葡萄牙语学生,最终会选择去与北京建立了良好关系的非洲国家,比如安哥拉、莫桑比克或佛得角。
但是随着北京在拉美国家的影响增大,葡语学生们也将眼光放得越来越远,越来越向西方偏移。
家在山东淄博的一位20岁北外的张同学说:“巴西是一个有很多机遇的国家。”
对他来说,北京和巴西之间的17000km的遥远距离,意味着,他对拉美最大经济体的了解,还只能停留在固有印象中。
而这是远远不够的。
张同学把巴西描绘成一个资源丰富的“多民族熔炉”,并说大多数学生只知道巴西足球。
中国在拉美国家的影响力越来越大,对学生来说是件好事。
但是此事对美国华盛顿来说,就引起了一些担忧。
美亚对话和拉丁美洲项目的负责人玛格丽特·迈尔斯说,美国对北京一直怀有长期的疑虑。
迈尔斯称,美国现在认为,除了移民和委内瑞拉危机,中国是第三个需要考虑的重要问题。
上个月,萨尔瓦多共和国(El Salvador)成为了第三个拉美国家后,在短短一年多时间内,就将其与台湾建立的外交联系,转移到与中国建交。
此事,也加剧了美国的忧虑。
后来白宫还谴责称,这一决定是“很值得商榷的”。
中国外交部长王毅最近声称,中国并没有试图在拉美“动任何人的奶酪”。
其实,正是美国华盛顿的这种反应,才反映出了美国在拉美区域影响力的减弱。
不过,中国的葡语学生对国际的安全问题,却有着不同的关注。
孙曹江林(音译)计划在毕业后就前往巴西,但将继续待在圣保罗。
在去年,巴西就发生过破纪录的63880起凶杀案。
圣保罗已经是巴西较安全的地方之一了。
孙曹江林(音译)说:“其他城市对我来说,可能有点危险。”
其实,不管国人身处在世界各地的哪个角落,最值得注意的就是安全问题了。
不过,学习语言带来的优势,是否会让你也心动呢?
正经写国际事实, 北美南美,
你想知道的新鲜、热情而神秘的异域,
就在译者眼中。
跟我一起看远方的世界吧。
欢迎宝宝们关注哦~
“我可以直接去西班牙读研,不学语言吗?”
“牛学地带有没有渠道帮我‘解决’语言证明,让我申请硕士?”
“我只想尽快拿到学历,不想浪费一年学语言。”
……
到西班牙留学
“西语”这关我们可以跳过吗?
学好西语到底有什么用?
不学行不行?
今天牛学姐来跟大家深度探讨一下这个问题~
01. 你为什么不想学西语?
其实,想跳过西语学习这一关的同学,主要就是下面几种想法:
想尽快拿到学历,不想多花时间学西语,读语言学校是浪费时间来留学主要是为了学历,语言学校不发文凭,没什么用留学预算有限,不读语言可以省一笔钱
但是,持有这种想法的同学,很有可能弄巧成拙,面临这样的困境:
通过种种手段“弄“到了语言证明,结果一入学就露馅,老师直接说”你这个水平根本不可能是B2,没法上课的,退学吧。“ (新闻报道的中国学生被劝退,很多都是这类情况,西班牙大学也不傻,对中国学生的语言考核越来越重视了。)打算在国内学西语考B2,自学缺乏语言环境和老师指导,很快就学不下去,找培训机构报班,最后花费的时间和金钱竟然跟出国读语言学校差不多,口语听力遇到瓶颈很难提高,屡次考dele不过,考试费也花了不少。语言基础不扎实,侥幸申请到了本科或者硕士,入学后发现根本听不懂,总觉得大家都看不起自己,信心受挫,挂科重修还要交更多的费用,退学又觉得太可惜,本该快乐的留学生活变得沉重难熬。……上面的例子,在西班牙留学圈中并不罕见,但是还是有很多同学希望通过各种途径免去学西语的“麻烦”,其实归根究底都是因为大家不知道学西语到底有什么用。
西班牙留学,西语学习,西班牙境外服务,签证办理,欢迎咨询牛学地带相关服务~
02. 学西语到底有什么用呢?
不打算做西语相关工作,西语就没用吗?
有的同学说,我到西班牙留学就是为了混个文凭,回国好找工作。至于西语,我也不打算当老师,无所谓吧。
但你想象一下:
你回国找工作的时候,HR看你是西班牙留学回来的,多半会问一句:
你是在西班牙留学的,西语应该不错吧?
我们正好跟西班牙/拉美有业务往来,你西语怎么样?
这时候你如果说你西语不行,就会眼睁睁同很多机会失之交臂啦。
而且,作为西班牙留学的毕业生,用人单位筛选简历时会默认你对西班牙、西语有了解的,你的简历吸引来的很可能就是对西语人才有需求的公司,如果你想毕业了就跟西语从此撇清关系,还真不太容易。
03. 我现在西语确实不行,不能读本科硕士的时候提高吗?本科硕士不就是用西语上课吗?
本科硕士确实是用西语授课的。
但是!
本科硕士上课的时候,班上有中国学生也有西班牙学生,老师完全是用正常的语速上课,为了保证课堂质量,老师是不会因为班里有外国人就放慢语速或者用词更简单的,大多数时候不懂的单词你根本没有时间去查,听不懂的内容一闪而过,因此牛学姐才建议语言不好的同学带录音笔录下来回去再慢慢听。
只有语言学校的老师,才会放慢语速,清晰地一个字一个字说,你不懂的地方随时给你答疑。到了本科硕士阶段,老师是没有义务来给你解答语言方面问题的,大家只能自己钻研。
结果,
西语基础不扎实,没有丰富“实战“经验的同学,直接去读本科硕士,感受就是
劈里啪啦……劈里啪啦……
偶尔里面能蹦出一两个听懂的单词,
一堂课下来跟听天书一样,根本不知道发生了什么。
这样下来,别说利用本科硕士课程去提高西语,连继续上课都困难,毕业更是遥遥无期。
想利用本科硕士课程提高西语,你的西语首先要达到基本的水平才行。
什么是基本的水平?
国内直接出国的同学,西语要考到DELE/SIELE B2。
在西班牙的同学,至少也要读到语言学校的B2。
B1是真的听不懂课的,西语B1直接进大学读本科硕士的同学,好多都坚持不下去,又重新读语言了。
在国内学了西语,但是没法考出B2的同学,牛学姐也建议大家直接到西班牙去读语言,突破自己的学习瓶颈。
牛学姐建议
到西班牙学习西语是怎样的流程?
有什么要求?
其实西语,真的很有用!
从实用角度来说,你在西班牙的学习和生活,都离不开西语。西语好了,你才能享受到原汁原味的西班牙留学生活。西语不好,上街买菜都害怕,留学体验也会大打折扣。昨天同学们的留学生活吐槽,很多问题都是西语不好造成的。
此外,西班牙能带给你的就业优势,不仅仅是学历,还有西语啊!留学西班牙,这么难得的机会,为啥不好好利用起来,把西语学好呢~
04. 去西班牙留学,学什么专业好找工作?自己的专业回国会不会不好找工作?
但其实,很多时候我们并不是学什么专业就做什么工作,除了一些技术性的专业如工程、医学等,大多数同学还是要在工作中进一步学习的。
不管你是什么专业,你的留学经历加上流利的西语,不仅能证明你的学习能力,还能为你争取到外贸、对外交流有关的机会。
如果你还不知道会西语能做什么
下面这篇文章会给你一些灵感:
学完西语只能当老师?No!西班牙语人才几大就业方向,你知道吗?
新学期就要开始了
大家一起努力学西语吧!!
*版权声明:本文为牛学地带原创文章,未经作者允许不得转载,侵权必究
西班牙语
尽管西班牙语对于精通英语的人来说是一种相对容易学习的语言,但是有些细微差别有时会甩掉西班牙语学生。这是学习西班牙语时应避免的一些常见错误。
英语更经常使用代词西班牙语中您必须习惯的一件事就是不需要过多使用代词。收听者可以从动词形式中找出代词应该是什么。当您想强调代词时,请使用“ yo”,“ tu”和“ el”。性别编码的术语西班牙语名词基于性别。以字母“ a”结尾的西班牙语单词具有女性味,而其他结尾均为男性。描述名词的形容词必须使用一致的性别。西班牙语的不同措辞在名词之后使用形容词,这与英语相反。例如,在英语中,我们说“友好邻居”,而在西班牙语中,我们说“邻居友好”。正式vs非正式动词的“ tu”形式用于非正式目的,而“ usted”则用于形式上的称呼。通常,在与年龄比您大或更强大的人讲话时使用“ usted”。以英语为母语的人倾向于选择一种适合所有人的形式。错误的方言西班牙学生通常会学习其老师的区域性方言,他们可能不会透露所教的方言。墨西哥的每个地区和其他国家/地区都说西班牙语。不同之处可能在于代词,发音和基于地区的文化方面。错误的发音有些人忘记了“ h”在西班牙语中是无声的。然而,“ j”的发音就像“ h”的声音一样。字母“ z”通常发音类似于字母“ s”。西班牙语的主要一致性之一是元音的使用方式。在西班牙语中,有五种原因始终以相同的方式发音。在学习新语言的过程中,犯错是很自然的。不要犹豫,继续前进。了解这些错误,并尽力说西班牙语。
参考消息网4月2日报道西媒称,西班牙马德里康普顿斯大学新闻专业的120名研究生中有102名是中国人,占到总数的85%。
据西班牙《国家报》3月28日报道,除了中国人,只有15名西班牙学生,此外还有分别来自希腊、德国和多米尼加共和国的3名学生。而且大多数非中国学生都不到教室上课,而选择在家完成论文,因为这个专业没有考试。他们抱怨课堂上的教学水平较低,很多中国学生根本听不懂西班牙语。
报道称,负责教授政治传播学的是记者克拉韦罗。在邻近学期结束的一堂课上,他主要的任务就是解答学生在撰写毕业论文时遇到的疑问。
据报道,克拉韦罗教授偶尔会在课堂上讲一两个小笑话,但只有西班牙学生能够听懂。大多数中国学生对西班牙的政体和地理情况知之甚少。他有时不得不就一个问题解释多次,课堂的节奏明显放慢了。他在接受采访时说,开学后第一节课时他问全班有多少人懂西班牙语,只有3人举起了手。而且从开学到期末情况并没有好转。
报道称,一个西班牙学生表示自己感觉受到了欺骗,因为教授在课堂上根本不能集中精力传授专业知识,而是把时间都浪费在解释西班牙的涵义、本地风土人情和新闻基础知识上面。
西班牙学生表示这并不是排外情绪在作祟,令他们真正感到不满的是无法在课堂上学到真才实学。一名学生认为自己有义务告知这些中国学生到西班牙学习新闻专业意味着什么,而不希望他们浪费时间和金钱。这名学生说:“无论他们是中国人、俄罗斯人还是意大利人,我们都无所谓,但是他们必须具备良好的西班牙语听说能力。”
报道称,但也有学生和教授持不同看法。一位教授赞扬中国学生刻苦努力,只是他们应当设法尽快融入本地文化。他说,有些中国学生正在攻读博士学位,在没有受到任何优待的情况下成绩非常出色。
少数能够讲流利西班牙语的中国学生之一在接受采访时表示,在中国研究生学业需要三年才能完成,而在西班牙仅需一年,而且还可以练习语言。但中国学生付出的代价也更高。2015年西班牙大学学费上调之后,外国学生需要支付的学费接近本地学生的两倍。
报道称,据马德里康普顿斯大学统计,2017年该校共有2045名中国学生。根据该校官网上的规定,要想在该校攻读研究生,必须具有本科学历,同时具有相当的西班牙语语言水平。但据数位不愿透露姓名的教授称,这些规定并没有得到严格执行。有的教授表示,虽然有些中国学生非常刻苦,但还有些学生几乎不能从课堂上受益。不过校方表示尚未接到相关投诉,很多中国学生对该校的课程感兴趣,而且其中不少人都非常出色。(编译/刘丽菲)
如何学好西班牙语,其实很多大神总结下来无非就是练习西班牙语的发音、词汇、语法,再到听说读写四项,英语在国内起步较早,比如雅思考试就有针对每个模块的对应的教材,而西班牙语在国内起步较晚,相应教材也比较缺乏,今天我们就给大家盘点并推荐西班牙语0基础入门教材。
西班牙语入门教材推荐 1
《现在西班牙语》
《现代西班牙语》 图片来源:百度《现在西班牙语》这系列的教材对于西班牙语初学者来说是很值得推荐的,书里系统讲解了西班牙语的语法以及相关短句,讲得也很详细,还附带练习,需要学习者对知识点理解了才能做出来的,通过练习举一反三比较实用,
新版的《现在西班牙语》是彩色的,词汇 短语 句式等更为丰富,里面还修改了一些不实用的句法,内容相比较老版的要更突出学习的重点,
但是新版的《现在西班牙语》内容相比老版的教材要微难一些,主要原因是整本书知识点结构布局顺序不是特别理想,
老版《现在西班牙语》推荐自学,新版的《现在西班牙语》建议有策略的调整知识点学习的前后顺序,不然难度较高,也容易知识点学习混乱。
《现在西班牙语》这一系列的教材已经足够系统学习基础西班牙语,是西班牙语入门学习者不可缺少的教材之一。
西班牙语入门教材推荐 2
《走遍西班牙》
《走遍西班牙》 图片来源:百度《走遍西班牙》这系列的教材同样也是西班牙语初学入门比较值得推荐的,
唯一不同的是《走遍西班牙》这本书基本部分的讲解就没有《现在西班牙语》这本教材那么细致和系统了,或者说更适合我们中国人的思维,
《走遍西班牙》这本书是由西班牙人编写的,本书的侧重点主要在于0基础西班牙语入门,旅游,聊天对话等,
里面的西班牙语听力及口语部分是全书亮点,书里听力及口语部分的材料很地道且贴近生活,一句话总结:《走遍西班牙》这本书会带着你从老外的思维模式来学习西班牙语。
如果对于一个西班牙语初学者来说,我们抛开《现代西班牙语》单独学《走遍西班牙》这本书的话,语法部分估计会比较吃力,建议还是先把《现在西班牙语》自学到14课后再看这本《走遍西班牙》,或者有计划的搭配学习。
总结:
以上就是西班牙语0基础入门教材推荐的全部内容,在国外上课,外国学校很多直接用的是DELE的教材,我们不能片面的说《DELE系列》《走遍西班牙》还是《现在西班牙语》哪个更好,
最主要还是看学习者的学习目的以及学员的学习特点,因为每个人个体不同,造成学习方法、记忆思维都不一样,所以建议还是在有多年教学经验的老师指导下,有计划的搭配运用这些教材,才是最适合咱们西班牙语入门的。
最后如果非要模糊的给出建议,对于仅仅是想西班牙语快速入门对话,那《走遍西班牙》更适合你,但是后期你可能会遇到很多语法问题(外国老师都解释不清楚的语法问题),
如果想系统学习的学员,以后要通过西班牙语出国留学或者就业这类的,我们建议从《现在西班牙语》开始,搭配《走遍西班牙》的部分题型来针对性练习。
如果是西班牙语考级的,《DELE系列》比较适合,因为里面经典题型比较多,但《DELE系列》不适合西班牙语0基础入门。
关于西班牙语发音的闲聊:
笔者我自己是听西班牙语那首很流行的歌《Despacito》入门的,歌手在里面的颤音很迷人,听着我就上瘾想学,感觉自己学会了这个音就会很高大上了哈哈,
但是西班牙语发音的入门是非常关键,这里提醒一下大家,还是找老师学习发音会比较好,因为西班牙语里每个音的发音部位和效果并不是在一本书里或者一个视频里就可以体会到的,对于咱们中国学生来说最难发的大颤音更是要找个好老师并有方法的练习才是。
最后,对于西班牙语入门学习还有很多适合西班牙语入门的工具书以及APP 视频等,之后我会把自己学习的笔记、语法总结、词汇盘点等都再次分享给大家,欢迎关注我!
注:本文内容均为原作者观点。凡本文中的文章 图片 音频 视频等文件资料,版权归版权所有人所有。
随着中国的不断壮大,由于跟国内外贸易的联系更加密切,所以就会有很多外资到我们国家来进行投资。因此,就少不了要使用国外的语言。而除了中文之外,英语也是我们经常会接触到的,但除此之外还有很多种语言是值得了解与学习的,比如说西班牙语。这类语言其实是被划分到小语种行列的,除了西班牙当地说本国语言之外,还有好些个国家也大多数采用这种语言。
其实在我们国家目前学习这门语言的人还不是很多,英语当然不用说了,从孩子很小的时候就是作为一门主要的课程开始教授的。韩语、日语也是学习比较多的,但其实大多数人不了解的是,上面说到的语言找工作并不是很吃香,因为学习的人太多了。而西班牙语目前为止也是比较热门、但掌握的人并不多,所以在有条件的情况下,能掌握这样一门语言也是很有利的。任何一门小语种以后就业的时候都有一定的优势,西班牙语也是一样的,十分适合从事外贸行业的人们。
说西班牙语的国家都有哪些?其实大多数人在选择语言的时候,面对西班牙语这个选项肯定是会犹豫的,虽然说这类语言也是人们较为喜欢的小语种之一,但毕竟考虑到日后就业的问题。怎么说呢?因为他们担心西班牙语的实用性会不像英语那么强。其实这份担心是比较多余的,西班牙语是多个国家通用的语言,细数来讲,差不多有三十多个国家,比如阿根廷、哥伦比亚、古巴等等。并且上面也提到了,拥有这项技能的人并不是很多,所以目前对于语言行业来讲还是蛮吃香的。
对于西班牙语是否难学的话题,小编想说的是对于没有基础的学员来说,这门语言学起来难度还是比较大的,所以刚开始接触的小伙伴一定不要心急,最重要的是巩固好基础。这里说一句题外话,如果单纯自学的话花费的时间会比较长,而且效果还不是很明显。要是有条件的情况下,去找一位专业的老师来帮助我们。有了专业性的指导,效率会提高不少。
说到西班牙语的学习优势,其实上面已经针对这一内容讲了很多次了。其中最明显的就是,其是很多国家的通用语言。而且在以后就业方面也比较容易,在能说的一口流利西班牙语的情况下,大家可以从事西班牙语翻译的任务,也可以做一名出国导游。除这些好处之外,西班牙语还能给大家的生活带来很多便利,比如在到巴西等国家旅游或者学习的时候,再也不用担心语言不通。
讲了这么多,相信的各位多少会有些了解,而且说实在的,不仅仅是西班牙语,任何一种语言只要掌握了对自己都会有很大的帮助,特别是从事外贸行业的朋友们。如果大家真的对西班牙语感兴趣,那么在做出决定之后记得一定要坚持。西班牙语的学习过程可能会比较漫长,但只要坚持和用心学习,最后必然能完全学好西班牙语。
新年快乐
各位好,2019年coming now,提前祝各位新年快乐,今天继续和大家分享西班牙语学习的相关内容,今天推荐给大家的十个免费的西班牙语学习资源:
无论您是刚刚开始涉足外语学习的世界,或者您是一个有五种语言的成熟多语言,您所寻找的西班牙语注释本网站使用真实世界的语言和场景提供一系列播客,从初级到高级。西班牙语注释还包含一个非常活跃的博客,其中包含视频等其他内容。注意:许多讨论主题仅关注西班牙使用的词汇和语法结构。
麻省理工学院通过麻省理工学院的开放式课程计划,该大学为许多西班牙语和文学课程提供课程材料,可以完全免费下载。麻省理工学院的语言课程旨在通过各种作业,活动和其他资源培养对词汇,语法和沟通技巧的理解。
About.com:西班牙语通过About.com了解全面的语法课程,词汇表和增加西班牙语词汇的技巧,以及提供各种西班牙语国家习俗的文化部分。
Bowdoin College Bowdoin College Bowdoin College网站上的内容更多地面向高级学习者,您将找到一本在线西班牙语教科书,其中包含高级语法概念,西班牙语作文风格清单,以及用西班牙语撰写的拉丁美洲文章和一般资源。
WordReference WordReference此网站提供广泛的在线词典,动词共轭工具和用户论坛,您可以向西班牙语和英语母语人士提供有关语法和词汇的问题。
Destinos Destinos作为电视剧或西班牙肥皂剧的52部分剧集,Destinos的娱乐形式肯定会在介绍西班牙语的日常情况时吸引你。